torsdag 24. september 2009

Skjøgens bok

Av Bergljot Hobæk Haff.

Etter å ha lest et par bøker av Hobæk Haff, og fått denne anbefalt av Kristin, fikk jeg endelig lånt Skjøgens bok fra biblioteket. (Med bibliotekarens fantastiske kommentar: "det var da en grusomt stygg innbinding")

Jeg likte den, ikke overraskende. Skjøgen, som er forteller i boka, har et skjevt syn på det samfunnet hun er en del av, og beskriver med humor og ironi hvordan fok forholder seg til hverandre.

Jeg liker språket til Hobæk Haff, og måten hun fletter inn Bibelreferanser i tekstene sine. Dessuten liker jeg personskildringene, som uten å overdrive gir helt klare bilder av hvem de forskjellige personene er.

Så, ja, absolutt fornøyd!

mandag 14. september 2009

Slottet i Pyreneene

Av Jostein Gaarder.

Jostein Gaarder.. veldig, veldig Jostein Gaarder. Denne enkle "alt er tilfeldig"-filosofien som fascinerte meg sånn tidligere, blir nå bare enda en repetisjon av det samme. I hvertfall gjennom første halvdel av boka, var det ingen tvil om at dette ble for tydelig "Gaardersk", men etterhvert løsna det litt, og spenningskurven i boka gjorde at jeg klarte å se forbi kvasifilosofien...

Boka er skrevet som en e-postveksling mellom et par som møtes igjen - tretti år etter at de brøt med hverandre på grunn av ulikt livssyn. Nå prøver de gjenom e-poster å forstå hva som skjedde den gangen, og å forstå hverandres tro. Mannen er professor i fysikk, og er, som jeg ser det, den sterke talsmannen for Gaarders egne tanker, slik jeg har lest dem i utallige bøker tidligere. Kvinnen er kristen med tydelig hang til det overnaturlige. De står altså på hver sin side av spekteret, men opplevelsen de hadde sammen for tretti år siden - kan den forklares med naturvitenskap? Eller var det noe overnaturlig?

Helt greit lesestoff - men jeg må innrømme jeg er lei av å høre Jostein Gaarder si at mennesket samler på tilfeldigheter...

fredag 11. september 2009

Dagenes skum

Av Boris Vian.

.....

Jeg vet ikke hva jeg skal si om denne.... Hadde fått den anbefalt, og hørt at den var en av tidenes vakreste kjærlighetsromaner. Og joda, kjærlighetshistoriene som skildres i romanen, kan nok være fine de, men for meg blir det blandet med for mye surrealisme og vas. Vannliljer som vokser i lunger, rom som krymper, mus som lever som kjæledyr... Nei, det blir for dumt! Og det blir heller ikke bedre at hele handlingen er avslørt i detalj på baksideteksten - sånn at de hendelsene som kunne ha skapt litt spenning i boka rett og slett er forutsibare og forventet!

Boka handler om en gjeng velholdte ungdommer, som lever livets glade dager med kjærligheten og filosofien som eneste interesser - helt til jenta Cloè blir syk, og forholdene endrer seg. Forholdet mellom Colin og Cloè påvirkes radikalt av at han må bruke hele formuen sin på å prøve å få henne frisk igjen - og at han til slutt må ut i arbeid for å tjene sine egne penger. Det andre kjærlighetsforholdet som skildres i romanen, mellom Chick og Alise, har jeg mer sansen for. Forholdet baserer seg på deres felles interesse og fascinasjon for filosofen Jean-Sol Partre, men Chicks kjærlighet til filosofen viser seg etterhvert å være sterkere enn hans kjærlighet til Alise.

Men konklusjonen blir nok at Dagenes skum var for rar og for usannsynlig for meg...

fredag 4. september 2009

A Concise Chinese-English Dictionary For Lovers

Av Xiaolu Guo.

"All I know is: I not understanding what people say to me at all. From now on, I go with Concise Chinese-English Dictionary at all times. It is red cover, look just like Little Red Book."

Z flytter fra Kina til England for å studere engelsk. Hun forstår verken språket eller kulturen i dette landet langt mot vest. Så møter hun en mann, og det oppstår kjærlighet. Boka handler om kjærlighetsforholdet mellom den kinesiske unge jenta, og den nesten dobbelt så gamle engelske mannen. En vakker, rørende kjærlighetshistorie der de to kulturene som møtes gjør distansen mellom de to elskende større og større etterhverts om de nærmes seg hverandre.

Samtidig er boka interessant, rent faglig, for meg som andrespråkslærer. Språket er typisk andrespråk, og blir mer og mer korrekt engelsk etterhvert som Z lærer seg engelsk bedre. dessuten skildres møtet med et nytt og uforståelig språk på en måte som gor en ydmykhet overfor hva elevene mine må gjennom.

"She saying nouns are two types - countable and uncountable.
'You can say a car, but not a rice' she says.
But to me, cars are really uncpuntable in the street, and we can count the rice if we pay great attention to a rice bowl."

Denne anbefaler jeg ALLE å lese!!! Rørende, vakker, romantisk, glad, trist og fin og helt utrolig god!

(Den finnes vistnok også i en norsk oversettelse - noe jeg nesten syns høres umulig ut, med tanke på den noe særegne grammatikken i boka.)